Aller au contenu

Discussion utilisateur:Nilatac

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Bienvenue sur Wikipédia, Nilatac !

Bonjour, je vous accueille en tant que wikipédien bénévole.

Wikipédia est une formidable aventure collective, toujours en construction. La version francophone comporte aujourd'hui 2 617 826 articles, rédigés et maintenus par des bénévoles comme vous et moi. Vous allez y effectuer vos premiers pas : si vous avez besoin de conseils ou d'aide pour cela, n'hésitez pas à laisser un message sur le forum des nouveaux. Une réponse vous sera apportée avec plaisir !

Wikipédia repose sur des principes fondateurs respectés par tous :

  1. Encyclopédisme et vérifiabilité (s'appuyer sur des sources reconnues) ;
  2. Neutralité de point de vue (pas de promotion) ;
  3. Licence libre et respect des droits d'auteurs (ni copie, ni plagiat) ;
  4. Savoir-vivre (politesse et consensus) ;
  5. N'hésitez pas à modifier (l'historique conserve tout).

Vous êtes invité à découvrir tout cela plus en détail en consultant les liens ci-contre

Un livret d'aide à télécharger, reprenant l’essentiel à savoir, est également à votre disposition.

Je vous souhaite de prendre plaisir à lire ou à contribuer à Wikipédia.

À bientôt !


P.-S. Vos nouveaux messages seront affichés en bas de cette page et signés par leur expéditeur. Pour lui répondre, cliquez sur sa signature (aide).

... Wikipédia est un monde compliqué et parfois un peu étrange Émoticône ; alors n'hésite pas à me contacter en cliquant ici... en cas de besoin. Cordialement, Kelson.

Notre langue est un trésor

Enraciné dans les profondeurs,

Une chaîne de pierres rares

Dispersée sur notre patrie. Notre langue est un feu qui brûle

Au milieu d'un peuple qui, sans nouvelles,

S'est réveillé d'un sommeil de la mort,

Comme le héros dans les contes. Notre langue n'est que chanson

L'expression de nos désirs profonds,

Un essaim d'éclairs, perçant

Des nuages noirs, des horizons bleus. Notre langue, c'est la parole du pain,

Quand l'été est mû par le vent,

Prononcée par nos ancêtres,

Ils ont béni notre terre avec leur sueur. Notre langue est une feuille verte

Le frémissement des forêts éternelles,

L'ondulation calme du Dniestr cache

Les chandeliers des étoiles. Vous n'allez plus vous plaindre amèrement

Que votre langue est trop pauvre,

Et vous allez voir ce qu'elle offre

La langue de notre chère patrie. Notre langue est un vieux parchemin,

Des histoires d'un autre temps.

En les lisant, l'une après l'autre

Des frissons profonds nous viennent. Notre langue est choisie

Pour soulever au ciel des louanges,

Pour nous dire, à l'église et à la maison,

Les vérités éternelles. Notre langue est une langue bénie,

La langue des anciens sermons

Qui sont pleurés, qui sont chantés

Par les paysans, dans leur foyer. Ramenez donc à la vie cette langue,

Rouillée depuis si longtemps,

Essuyez la crasse et la moisissure

De l'oubli dans lequel elle gémit. Assemblez la pierre à étincelles

Que le soleil allume.

Et vous aurez en abondance

Une nouvelle inondation de mots. Un trésor va surgir

Enraciné dans les profondeurs,

Une chaîne de pierres rares

Dispersée sur notre patrie.

Bienvenue![modifier le code]

Salut Catalin,

Bienvenue parmi nous. Merci de tes contributions, je vois que tu as déjà bien compris le système. Quelques précisions toutefois :

  • les pages de discussion sont là pour discuter sur un article, par exemple pour demander des clarifications ou pour débattre d'un point ou d'un autre apparaissant dans l'article en question. Ceci est probablement une maladresse de débutant et tu te seras rendu compte que cela n'apporte rien ni ici, ni sur la page même de Bârlad, mais que une mention sur la page du judet est plus appropriée;
  • tu as créé l'article Ibăneşti Vaslui et plus tard Ibăneşti, Vaslui. Ces titres ne sont pas conformes aux Conventions sur les titres, à savoir pour ce cas-ci Ibăneşti (Vaslui) pour éviter des titres ambigus. J'ignore s'il existe un autre Ibăneşti; s'il n'y en a pas, la précision du judet en parenthèses ne serait même pas nécessaire;
  • je vois qu'il y a déjà un net progrès entre ton article sur Ibanesti et celui d'aujourd'hui, Moviliţa. Cependant, en ce qui concerne les localités roumaines (municipes, villes, communes, villages), il y a quelques points à observer:
    • la catégorie "Localité du judet de ..." se met automatiquement lorsque tu utilises le modèle {{Infobox Commune de Roumanie/geoloc}} (à utiliser de préférence, si tu connais les coordonnées, sinon, à défaut, {{Infobox Commune de Roumanie}};
    • la catégorie "Ville de Roumanie" ne doit être utilisée que pour les villes (municipiu, oras) et non pour les communes ou les villages;
  • essaie d'être soigneux lorsque tu rédiges un article : j'observe Km et km (le second étant juste) dans l'article Movilita, utilise les diacritiques partout dans l'article et non juste dans le titre. J'ai déjà procédé à ce petit nettoyage;

Merci de continuer sur cette voie.

Petite question encore : y a-t-il une raison particulière pour laquelle tu créées ces articles? Si tu vas souvent dans ces localités, n'oublie pas de faire des photos et de les uploader sur commons, afin de pouvoir les illustrer.

Bien à toi, (de)(fr)(en)(ro)(kor)(it) 2 janvier 2008 à 22:51 (CET)[répondre]

P.S.: Je viens de faire quelques modifs à la page sur Movilita, regarde bien l'historique, je me suis donné la peine de bien commenter les différents changements. Je viens aussi de lire ta page de présentation et j'ai compris la raison de ces articles. Je réitère donc: on veut des photos! un grand merci d'avance! --(de)(fr)(en)(ro)(kor)(it) 2 janvier 2008 à 23:10 (CET)[répondre]